2026年5月




 チューリップ
  柏市あけぼの山農業公園のチューリップです。 
 NHK テレビでも紹介されていました。
 花の良い香り。
 暖かい春の訪れ。
 素敵だね。



 私にとってのSDGsを紹介させてもらいます。
 健康を維持するため、人生を楽しく感じるため。
 身体体力を劣化させない努力をするべきです。
 しかも持続可能に。
 それは「楽しく」というキーワード。
 毎日天然温泉を楽しみます。
  冬は白馬の温泉。
  夏は釧路の温泉。
  春秋は自宅シニアマンションの温泉。
 毎日運動を楽しみます。
  冬は白馬八方尾根の3か月間スキー。
  夏は3か月間涼しい釧路でジムとエアロビ、ジャズダンス。
  春秋は自宅近郊のフィットネスで色んなプログラム。 
 グルメで幸せを感じよう。



 5月
 スポーツクラブで毎日ダンスを踊っている
 良く運動して、良く食べる。
 全身の健康を病院で管理します。 




アクセスカウンター


   2026年5月 

   Facebookにも投稿しています。   
   instagramも書いています。
  実名で検索して下さい。
  宜しくお願いします。        



作成日 2026年5月
Produced by Masaharu Kawamura (川村正春、初枝)
  
  • 前のHPへ
  • 次のHPへ
  • 表紙のHPへ







  •     2026年5月 

     


    5月1日:休日料理:
     スポーツクラブがお休みだったので料理を作りました。
    野菜の天ぷら。 ローストチキン。 中華蒸し鶏風前菜。 今回は丸鶏を63℃で4時間低温調理した。 チキンがしっとりとして最高の出来だった。

    Holiday Cooking
     Since the sports club was closed, I spent the day cooking. Vegetable tempura. Roast chicken. A Chinese-style steamed chicken appetizer.  This time, I slow-cooked a whole chicken at 63°C for four hours. The chicken turned out incredibly moist and perfectly cooked?an excellent result.




    5月3日:シーフード:
     最近の料理です。
    カツオが美味しいですね。野菜をたっぷり入れてポキ風。 牡蠣フライはタルタルソースたっぷりがいいね。 ブリカマはお惣菜の購入だけど新鮮で美味しかった。

    Seafood
     These are some of my recent dishes. Bonito is especially delicious right now?I made a poke-style dish with plenty of vegetables. Fried oysters are best with lots of tartar sauce. The grilled yellowtail collar was store-bought, but it was fresh and very tasty.




    5月5日:ハンバーグステーキ:
     ビーフ100%なので低温調理で柔らかに焼く。
    野菜たっぷりだからヘルシー気分だね。

    I cooked a hamburger steak.
    Since it’s made with 100% beef, I used low-temperature cooking to keep it tender and juicy. With plenty of vegetables, it feels like a healthy meal.
     


    5月6日:半身揚げ:
     これが大好きです。
    北海道の小樽名物だそうですよ。

    Half Fried Chicken
     I really love this dish. It’s said to be a specialty of Otaru in Hokkaido.
     


    5月9日:ローストビーフ:
     初めて7日間熟成にトライ。
    AIのレシピ通りにやった。 これがすごい。 もちろん最後は低温調理で芸術作品だね。

    Roast Beef
     I tried a 7-day aging process for the first time. I followed an AI recipe exactly as instructed. The result was incredible. And of course, I finished it with low-temperature cooking ? truly a work of culinary art.
     


    5月11日:お魚:
     肉が大好きですが、お魚も食べます。
    最近はお魚が新鮮で美味しくなりました。

    Fish
     I love meat, but I also enjoy eating fish. Recently, fish has become so fresh and delicious.
     


    5月12日:ハイドレーションリュックとバラクラバ:
     最近のグッズです。
    分かるかな。 こういう道具を使うのが大好きです。

    Hydration Backpack and Balaclava
     These are some of my recent gear items. Can you tell what they are? I really love using this kind of equipment.
     


    5月15日:感動の肉米:
     大好きなステーキのお店です。
    なんとこれ全てで税込み1000円。 しかもステーキ以外は食べ放題。 ご飯も美味しいよ。 お肉は熟成低温調理だそうです。

    Kando no Nikumai
     This is my favorite steak restaurant. Unbelievably, all of this was only 1,000 yen including tax. And everything except the steak is all-you-can-eat. The rice is delicious too. Apparently, the meat is aged and cooked using low-temperature cooking techniques.
     


    5月15日:セブンイレブン:
     50%以上感謝盛りだそうです。
    一度に食べきれない。 ミーハーだね。(古い言葉!)

    7-Eleven
     Apparently, this is a “More Than 50% Extra Thanks” promotion. There’s so much food that I can’t finish it all at once. I’m such a trend follower. (What an old-fashioned expression!)
     


    5月19日:かき揚げ天丼:
     ローソンのかき揚げ天丼が大好きです。
    なのでAIにそのレシピを教えてもらいました。 これがその出来上がり。 味も見栄えもそっくりです。

    Kakiage Tempura Rice Bowl
     I love the kakiage tempura rice bowl from Lawson. So I asked AI to teach me the recipe. And this is how it turned out. The taste and appearance are amazingly similar to the original.
     


    5月21日:ポークソテー:
     5cm以上あるよ。
    初めてアメリカ産のロース豚肉を買った。 なんと1ポンドで400円。 ちょっと冒険だったけれど、全く問題なしだった。 国産との差は感じられない。 メッチャ柔らかくて美味しい。 63℃5時間の低温調理です。

    Pork Sauté
     It was more than 5 cm thick. For the first time, I bought American pork loin. Incredibly, it was only 400 yen per pound. It felt a little adventurous, but there was absolutely no problem at all. I couldn’t tell any difference from Japanese pork. Super tender and delicious. Cooked sous vide at 63°C for 5 hours.
     


    5月22日:朝食:
     ローストポークの朝食です。
    このポークは本当にNo1の感動の出来上がりです。 我が家にはいつでもバゲットがあります。 上手にトースト出来るかが勝負です。

    Breakfast
     This is a breakfast with roast pork. This pork truly turned out to be my No.1 masterpiece. We always have baguettes at home. The real challenge is to toast them perfectly.
     


    5月24日:野菜盛りだくさん:
     いつもの野菜入れ放題のお店でじゃがいも、さつまいも、ニンジンを購入。
    トマトは一箱。 めっちゃ安いよ。 ポテトサラダのサンドイッチを作ってもらいました。 具だくさんで旨い。

    Lots of Vegetables
     I bought potatoes, sweet potatoes, and carrots at my usual all-you-can-fill vegetable shop. I also got a whole box of tomatoes. Everything was incredibly cheap. Then I had a potato salad sandwich made for me. Packed with fillings and absolutely delicious.




    5月28日:ハンバーガー:
     牛ひき肉100%でハンバーガーを作る。
    AIでマクドナルドのレシピを調べてもらう。 ソースもビッグマックそっくりに。 旨い。

    Hamburgers
     I made hamburgers using 100% ground beef.
    I asked AI to look up a McDonald’s-style recipe. Even the sauce tasted just like a Big Mac sauce. Delicious.
     


    5月29日:ホットドッグ:
     バゲットを使います。
    フランクフルトソーセージ、シュリンプフライ、フライドチキン。 タルタルソースが決めてです。

    Hot Dogs
     I use baguettes for the bread. Frankfurt sausages, fried shrimp, and fried chicken. The tartar sauce is the key to the flavor.




    5月30日:B級グルメ:
     こういうお惣菜が大好きです。
    茶色の料理って美味しいよね。

    B-Grade Gourmet Food
     I love this kind of casual deli food. Brown-colored dishes are always delicious, aren’t they?
     


    6月2日:ローソン:
     始まりました。盛り過ぎチャレンジ。
    大好きなプレミアムロールケーキ。 絶品の100%北海道産生クリーム。 ついでにカツカレーも。

    Lawson
     The “Mega Portion Challenge” has started!
    My favorite Premium Roll Cake is part of the promotion. It features exquisite 100% Hokkaido fresh cream and tastes absolutely amazing. While I was there, I also picked up a katsu curry.
     


    6月2日:ペペロンチーノ:
     野菜いっぱい。
    トッピングはカツオのポキ。 メッチャ旨いよ。

    Peperoncino
     Packed with lots of vegetables. Topped with bonito poke. It’s absolutely delicious!
     


    6月6日:野菜いっぱい:
     200円詰め放題のお店です。
    育ちすぎとか形が悪いとか可哀そうな野菜。 こういう食材で料理の研究をします。 美味しいよ。

    Lots of Vegetables
     This is a shop where you can fill a bag with vegetables for just 200 yen.
    Some of the vegetables grew too large, and some have unusual shapes, so they don't look perfect. I feel a little sorry for them. I enjoy experimenting with different recipes using ingredients like these. And they're delicious!
     


    6月8日:バスチー:
     懐かしいね。
    コンビニスイーツの革命をもたらしたローソンのバスクチーズケーキ。 久しぶりの感動の味。 これが51%増量です。

    Baschee
     What a nostalgic treat. Lawson’s Basque Cheesecake, the convenience store dessert that sparked a revolution, is back to amaze me once again. The rich, creamy flavor is just as impressive as I remember. And this one comes with a whopping 51% extra volume!
     


    6月9日:朝食:
     今朝は和食です。
    メインはお魚を焼きました。 大きなホッケはとても美味しかった。

    Breakfast
     This morning, I had a traditional Japanese breakfast. The main dish was grilled fish. The large hokke (Atka mackerel) was absolutely delicious.
     


    6月11日:フレンチフライ:
     詰め放題のポテトを使って簡単に作った。
    メッチャ安くてメッチャ美味しい。 これは作るべきだね。

    French Fries
     I made these French fries with potatoes from a bargain fill-a-bag sale. Super cheap and absolutely delicious! This is one recipe everyone should try.
     


    6月12日:今年も暑い:
     このサーキュレータはすごい。
    小さくても強力。静音性も素晴らしい。 人気No1だそうだ。 そしてキャップについているファン。 この夏は活躍しそうです。

    It’s hot again this year.
     This circulator is amazing. Even though it’s small, it’s very powerful. Its quiet operation is impressive too. I heard it’s the No. 1 most popular model. And there’s also a fan attached to the cap. It looks like it’s going to be very useful this summer.




    6月14日:テキサス州ダラス:
     ワールドカップでダラスが注目されている。
    私が50年前初めて外国出張した都市。 6ヶ月間、世界最大の半導体メーカーで仕事をした。 毎日華氏100度を超える、つまり摂氏38度以上の灼熱。だれも歩いていない。 素晴らしいアメリカ文化。20代の私の人生に大きな影響を与えてくれた。 今思えば楽しかったと思う。当時はむちゅうでよく覚えていない。ハハハハ。

    Dallas, Texas
     Dallas is getting a lot of attention because of the World Cup. It was the first city I visited on a business trip abroad, 50 years ago. I spent six months working at what was then the world’s largest semiconductor manufacturer. Every day, the temperature went over 100°F?that’s over 38°C. It was scorching hot, and nobody was walking outside. It was an amazing experience of American culture. It had a huge impact on my life in my twenties. Looking back now, I realize how much fun it was. At the time, I was so absorbed in everything that I don’t remember all that much. Hahaha.
     


    6月19日:滝野川第3小学校:
     音楽室から出火して火事になった。
    懐かしい滝野川第3小学校。 65年前、小学校時代、毎週1回、学校の代表の一人としてこの小学校で勉強会があった。 電車に乗って王子駅で降りて遠足気分で楽しかったな。

    Takinogawa No. 3 Elementary School
     A fire broke out in the music room and caused a serious fire. Takinogawa No. 3 Elementary School brings back so many memories. About 65 years ago, when I was in elementary school, I attended a weekly study session there as one of my school’s representatives. I took the train, got off at Ōji Station, and it felt like going on a little field trip. I had such a wonderful time.
     


    6月22日:ローソン盛り過ぎチャレンジ:
     最後の週は名物どらもっち。
    私のおすすめは、ローソンがコンビニスイーツの革命を起こした3種類です。
    プレミアムロールケーキ
    どらもっち
    バスチー
    最高だね。

    Lawson’s “Overloaded” Campaign
     In the final week, the featured item is their famous Doramocchi. My top three recommendations are the sweets that I believe sparked a revolution in convenience store desserts at Lawson:  Premium Roll Cake  Doramocchi  Baschee They’re simply the best.
     


    6月23日:鰻は飲み物:
     安い蒲焼を3時間かけて特上の料理にする。
    10倍の価格になるくらい最高の鰻になります。 料理って楽しいね。

    Eel is a drink.
     I can turn cheap grilled eel into a premium dish by spending three hours cooking it carefully. It becomes such amazing eel that it tastes like something worth ten times the price. Cooking is so much fun.
     


    6月23日:いただきもの:
     シニアマンションの人達からいただきました。
    一つはバリ島に旅行に行った友達から。 ラベンダーはエレベーターで乗り合わせた人から。 良い香りだね。

    Gifts
     I received these from people at the senior apartment. One was from a friend who traveled to Bali. The lavender was from someone I happened to ride the elevator with. They smell wonderful.




    6月27日:感動の肉と米:
     14時ごろに出現。
    巨大なガーリックライスボール。 めちゃおいしいけれど、ご飯食べ放題だから、これを食べるのは無理。 下に小さく注意書き。 「おひとり様一つ。お持ち帰りは御遠慮ください。」

    Kando no Niku to Kome (Amazing Meat and Rice)
     It appeared around 2 p.m. A huge garlic rice ball. It looks absolutely delicious, but since rice is all-you-can-eat here, there’s no way I could finish this too. There was a small note written below: “One per person. Please refrain from taking it home.
     


    6月27日:手羽先を調理しました:
     低温調理器で2時間。
    柔らかくてとても美味しい。 いわゆる辛味チキンです。

    Chicken Wings
     I cooked some chicken wings. They were sous-vide for two hours. Tender and incredibly delicious. It’s basically spicy chicken.
     


    6月28日:ウニのパスタ:
     瓶詰めウニと生クリームで絶品パスタソースの出来上がり。
    パルミジャーナがとても良く合う。 良いよね。大好きな料理です。

    Sea Urchin Pasta
     I made an amazing pasta sauce with bottled sea urchin and fresh cream. Parmigiano goes perfectly with it. Isn’t it wonderful? It’s one of my favorite dishes.
     


    6月29日:冷蔵庫一掃:
     旅の前に冷蔵庫、冷凍庫の中のものを使って料理します。
    きちんと美味しく丁寧に調理します。 これも楽しみの一つ。

    Cleaning Out the Fridge
     Before going on a trip, I cook using the ingredients left in my refrigerator and freezer. I make sure to prepare everything carefully and deliciously. This is one of the things I really enjoy.





      6月が終了します。
     この夏も釧路で長期滞在します。
     もう10年以上もこの夏の過ごし方をしています。
     釧路や釧路の人々が好きだということもあすけれど。
     関東の暑さに耐えられないというのが本音だね。
     そしてそんな生活が出来ることに幸せを感じるのです。 







    ホームページ見ましたよメールを下さい。メール送信はこちらから

      
  • 前のHPへ
  • 次のHPへ
  • 表紙のHPへ