11月1日:焼肉:
肉の万世の焼肉です。
和牛はやっぱり柔らかくて美味しい良い脂です。
たまには焼肉屋さんにいきます。
近所なので、気楽に行けます。
Yakiniku.
This is yakiniku from Meat Mansei. Japanese wagyu is always tender and delicious, with great marbling. I occasionally go to a yakiniku restaurant. It’s close by, so it’s easy to visit.
11月2日:朝食いろいろ:
焼き魚は朝食にすることが多い。
最近はグリルで焼き、煙を出さず美味しく料理するのが得意。
真黒に焦げ目をつけず、ふっくら焼く。
脂ののったカマスの開きが美味。
昔ながらのサンマの開き。
なんでサンマだけが生サンマが旨いというのだろう。
鯵の開きも抜群に旨いのに。
Breakfast varieties.
Grilled fish is often chosen for breakfast. Recently, I've gotten good at grilling it on a grill, cooking it deliciously without producing smoke. I manage to avoid burning it black, achieving a fluffy texture. The fatty, opened cut of barracuda is particularly tasty. And there's the traditional opened cut of Pacific saury. Why is it that only saury is praised as tasting best fresh? Opened horse mackerel is also exceptionally delicious.
11月3日:フリフリソース:
ハワイ名物フリフリソース。
フリフリチキンを作る。
美味しいよ。
カミさんはそれを使って朝食の一皿。
こういう大きな皿の料理は美しい、美味しそう。
Huli Huli Sauce
Hawaii’s famous Huli Huli Sauce.
Making Huli Huli chicken.
It’s delicious.
My wife uses it to make a breakfast dish.
Dishes on large plates like this are beautiful and look so appetizing.
11月3日:ヒレカツサンド:
キャベツを限界の細さで千切りする。
私の得意技です。
美味しいヒレカツを購入して熱々に再加熱。
とんかつソースとカラシを付けてサンドイッチの完成。
メッチャメッチャ旨い。
Fillet Cutlet Sandwich
Shred the cabbage as finely as possible?my specialty.
Buy a delicious fillet cutlet and reheat it until it's piping hot.
Add tonkatsu sauce and mustard, and the sandwich is ready.
It’s super, super tasty!
11月6日:めん王のラーメン:
柏では有名なラーメン屋さん。
味噌ラーメンがメインだけどその他もあります。
麺や叉焼が美味しい。
写真は半額以下のクーポンを頂いたので塩ワンタンメン。
さっぱりで美味しかった。
お友達は10枚もクーポンを手に入れた。
Men-oh Ramen
This is a well-known ramen shop in Kashiwa. Their specialty is miso ramen, but they offer other varieties too. The noodles and chashu pork are delicious. I had the salt wonton ramen because I received a half-price coupon. It was light and very tasty. My friend managed to get 10 coupons.
11月7日:縄文時代の地図:
関東地方は海が多かった。
でも千葉の北西部はやはり尖がっている。
柏の葉キャンパスのあたりは陸地だ。
えっ、東京湾がない。
A Map of the Jomon Period
The Kanto region had a lot of sea.
But the northwest part of Chiba still juts out.
The area around Kashiwa-no-ha Campus is land.
Wait, there's no Tokyo Bay!
11月7日:ビーフハンバーグ:
ビーフ100%のハンバーグを作った。
チーズインがはみ出る。
ちょっとナツメグ入れ過ぎた。
でも、でっかいハンバーグと野菜は超旨い。
余ったハンバーグをフランスパンに挟んで朝食。
旨いね。
Beef Hamburg Steak
I made a 100% beef hamburger steak. The cheese filling spilled out a bit. I might have put in a little too much nutmeg. But the big hamburger steak and veggies were super delicious. For breakfast, I put the leftover hamburger steak in a baguette. So good!
11月9日:お寿司:
魚べいのお寿司です。
ここのふわとろあなごと活〆蒸エビが絶品。
お友達の趣味の高級品を中古屋さんに売却するのをお手伝い。
お礼を頂いたのでちょっと贅沢。
ハハハハハ、美味しかった。
Sushi.
This is sushi from Uobei. Their fluffy and melt-in-your-mouth anago (conger eel) and fresh steamed shrimp are exquisite. I helped a friend sell their high-end hobby items at a second-hand shop. As a thank-you, I treated myself to a bit of luxury. Hahaha, it was delicious!
11月10日:フランスパン・サンドイッチ:
今回は、なんと焼きホッケを挟む。
ホッケ臭いと嫌なので、オリーブオイルで漬け込む。
出汁の味も追加。
減塩生活をしているので醤油や塩はほぼ使わない。
パクチーの香りが爽やかです。
フィッシュバーガー大成功。
French Baguette Sandwich:
This time, I’m trying something new by adding grilled atka mackerel.
To avoid any strong fishy smell, I marinated it in olive oil and added a hint of dashi flavor.
Since I’m watching my salt intake, I skipped soy sauce and salt almost entirely.
The refreshing aroma of cilantro really adds to the flavor.
The fish burger was a great success!
11月11日:シャトレーゼ:
ひたすら試してランキングでシャトレーゼのプリンが1位。
しかも一番低価格。
もちろんトライします。
味は昔のプリンそのもの。美味しかったけれど。
今のプリンの出来が悪すぎるということだ。
びっくりしたのはシャトレーゼがスキー場を経営している。
Châteraisé.
In the "Hitasura Test Ranking," Châteraisé's pudding ranked first. And it’s the lowest-priced one. Of course, I had to try it. The taste is exactly like the puddings from the past. It was delicious, but it just shows how bad the current puddings are. What surprised me was that Châteraisé manages ski resorts.
11月12日:秋景色:
昼間は小春日和、夜は冷える。
まだまだ冬ではない。
秋空が青い。風になびいたススキの穂が光る。
いいな。
Autumn scenery.
The daytime is like indian summer, while the nights turn chilly.
It's not winter yet.
The autumn sky is blue, and the silver grass sways in the wind, shimmering in the light.
How beautiful.
11月13日:北京ダック:
大好物の北京ダックが食べたくて来ました。
野菜いっぱいタンメンもボリューム満点で旨かった。
美味しくなったバーミアンです。
I came here because I was craving my favorite, Peking duck. The vegetable-loaded tanmen was also full of flavor and super satisfying. Bamiang has become delicious!
11月14日:紅葉:
柏の葉公園の紅葉です。
久しぶりの自転車で。
この時だけ自転車を整備します。
爽やかな風に乗ってサイクリング。
気持ち良いね。
Autumn Leaves
These are the autumn leaves at Kashiwanoha Park.
It’s been a while since I rode my bicycle.
I only maintain it for moments like these.
Cycling in the refreshing breeze?
It feels great.
11月14日:秋薔薇とサルビア:
柏の葉公園の薔薇園。
サルビアがまだ咲いている。
まだ暖かい秋です。
Autumn Roses and Salvias
The Rose Garden at Kashiwanoha Park.
The salvias are still in bloom.
It’s still a warm autumn.
11月14日:ドトール・パークカフェ:
柏の葉公園にドトールショップが出来ました。
「公園に集うすべての方々に心地の良いひと時を。」
をテーマにオープンしました。
日比谷公園の3倍もの面積がある柏の葉公園。
爽やかな風を感じながら、素敵なひと時でのんびりと。
いいね。
Doutor Park Café
A Doutor shop has opened in Kashiwanoha Park.
With the theme, “Providing a pleasant moment for everyone gathering in the park,” it has now opened its doors.
Kashiwanoha Park is three times the size of Hibiya Park.
Enjoy a relaxing moment while feeling the refreshing breeze.
Sounds great!
11月16日:サーキットトレーニング:
16日からこのエクササイズが始まりました。
メニュー1の各項目を20秒づつ、2サイクル。
メニュー2の各項目を20秒づつ、2サイクル。
20×5×2×2=400秒つまり6分40秒の激しい運動。
これはきついよ。
息が切れる。大汗をかく。でも凄くいいね。
Circuit Training
This exercise started on the 16th.
Each item in Menu 1 is done for 20 seconds, repeated for 2 cycles.
Each item in Menu 2 is also done for 20 seconds, repeated for 2 cycles.
20 × 5 × 2 × 2 = 400 seconds, which means 6 minutes and 40 seconds of intense exercise.
It’s tough. I’m out of breath. I’m sweating a lot.
But it feels amazing!
11月16日:ローストチキンを焼く:
低温調理でローストチキンを焼きました。
様々な料理を作ります。
最後はスパイシーチキンカレー。
最高に旨かった。
Roasting Chicken
I roasted chicken using a low-temperature cooking method.
I made various dishes with it.
The final dish was a spicy chicken curry.
It was absolutely delicious!
11月17日:コンサート:
守谷アンサンブルオーケストラの定期演奏会に行った。
初めての取手市民会館。
大きな会場で有名な歌手のコンサートも度々開催されている。
年末のコンサートはとても雰囲気があっていいね。
Concert
I attended the regular concert of the Moriya Ensemble Orchestra.
It was my first time at the Toride Civic Hall.
This large venue often hosts concerts by famous singers.
Year-end concerts have such a wonderful atmosphere, don’t they?
11月17日:叉焼:
でっかい豚バラ肉を購入。
15時間75℃の低温調理。
とろける。メッチャ柔らかい。
チャーシュー麵を作った。
これは売れるほど旨い。ハハハハ。
Char Siu (Chashu)
Bought a massive slab of pork belly.
Slow-cooked it at 75°C for 15 hours.
Melt-in-your-mouth goodness. Incredibly tender.
Made a bowl of chashu ramen.
It’s so good, it could sell like hotcakes. Hahaha!
11月19日:叉焼を使った料理:
お好み焼き、パスタ、五目焼きそばにトッピング。
パスタはカツオのポキ風アヒージョも作りました。
みんな美味しかったよ。
でも、叉焼の味にちょっと飽きてしまった。
ハハハハハ。
Dishes using char siu (roast pork):
I topped okonomiyaki, pasta, and gomoku yakisoba with it.
For the pasta, I also made a katsuo (bonito) poke-style ajillo.
Everything turned out delicious!
But honestly, I'm starting to get a little tired of the char siu flavor.
Hahaha!
11月19日:文化祭:
自宅シニアマンションの文化祭展示会。
妻は粘土を使った造形アート。
私は今年の写真を使った来年度のカレンダーを作りました。
Cultural Festival
At the cultural festival exhibition held at our senior condominium,
my wife showcased sculptural art made with clay.
I created a calendar for next year using photos I took this year.
11月22日:天丼:
てんやの天丼です。
今だけ格安の上天丼弁当。
海老2、イカ、野菜数種で税込み550円。
揚げ立てで超人気。
メチャメチャ美味しい。
Tempura Rice Bowl.
This is the tempura rice bowl from Tenya.
For a limited time, the premium tempura rice bowl bento is available at an incredibly low price.
With two shrimp, squid, and assorted vegetables, it's only 550 yen, tax included.
Freshly fried and extremely popular, it's absolutely delicious!
11月23日:朝食:
大好きなバケットのサンドイッチ。
今日は頂いたボンレスハムの厚切りをソテー。
モッツァレラとミックスチーズ、パクチー、ミックスドレッシング。
美味しいね。サブウェイより旨いよ。
バケットの焼き方が勝負です。
Breakfast.
A sandwich made with my favorite baguette.
Today, I sautéed thick slices of boneless ham that we received.
With mozzarella, mixed cheese, cilantro, and a mixed dressing.
Delicious. It’s even better than Subway.
The key is how you toast the baguette.
11月24日:KALDI:
カルディが全店10%引き、コーヒー半額。
メチャメチャ混雑している。
みんな山のように買い物。
そうだよね。この物価高。我慢してたもの。
KALDI is offering a 10% discount storewide and half off coffee.
It’s insanely crowded.
Everyone is shopping like crazy, piling up goods.
Well, of course. With these high prices, people have been holding back until now.
11月25日:柏の葉公園園内ツアー:
久しぶりの千葉大助教・三輪先生の講義です。
先生はNHKテレビにも出演されている果樹、果実の専門家。
今回は公園に中で食べられる植物について紹介してもらいます。
天候に恵まれて素敵な散策でした。
Kashiwa-no-ha Park Guided Tour
It was a pleasure to attend a lecture by Dr. Miwa, an assistant professor at Chiba University, after a long time.
Dr. Miwa is a fruit and fruit tree expert who has also appeared on NHK television.
This time, we learned about edible plants found within the park.
The weather was perfect, making for a delightful stroll.
11月25日:柏の葉公園の植物:
ヤマボウシとハナミズキの見分け方。
ヒイラギと金木犀の雑種、ヒイラギモクセイ。
イチイの赤い実はとても美味しい。種はちょっと毒。
スダジイのどんぐりはとても美味しい。
Plants of Kashiwa-no-ha Park
How to distinguish between Yamaboushi (Japanese dogwood) and Hanamizuki (flowering dogwood).
Hiiragimokusei, a hybrid of holly and fragrant olive.
The red berries of the yew are very tasty, though the seeds are slightly toxic.
The acorns of Sudajii (Castanopsis) are delicious.
11月25日:柏の葉公園:
広大な公園です。陸上競技場や野球場がある。
遠くに見えるのが、国立がん研究センター。
左の木々の向こうは東京大学。
イチョウの紅葉。
イイギリの赤い実は食べられる。
池の向こうにピッザハウスがあります。
Kashiwa-no-ha Park
A vast park with an athletics stadium and a baseball field.
In the distance, you can see the National Cancer Center.
Beyond the trees to the left is the University of Tokyo.
The autumn foliage of the ginkgo trees.
The red berries of the Chinese tallow tree are edible.
Across the pond, there is a pizza house.
11月26日:どんぐり:
これがスダジイのどんぐりです。
木の下にたくさん落ちています。
ちょっと小さいけれど、お湯の中にいれて皮を割る。
白い実はとても美味しいですよ。
Acorns
These are the acorns of the Castanopsis tree.
Many of them are scattered under the tree.
They are a bit small, but if you put them in hot water and crack the shell,
the white nut inside is very delicious!
11月29日:降雪:
今日は寒かったね。
写真は白馬八方尾根スキー場の兎平。
もうスキーが出来るほどの積雪だ。
いいね、いいね。
Snowfall
It was cold today.
This photo is of Usagidaira at Hakuba Happo-One Ski Resort.
There’s already enough snow to ski.
Nice, very nice.
11月29日:ハンバーガー:
超大好きなバーガーキングのワッパー。
近所に現在2店舗。
この冬には、更にもう一店舗オープンする。
うれしいね。
Hamburger
I absolutely love Burger King’s Whopper.
There are currently two locations nearby.
This winter, another one is set to open.
That makes me so happy!
11月30日:チキン・コンフィの朝食:
贅沢な朝食です。
24時間チキンの味付けをする。
3時間低温調理。
最後は焦げ目をつける。
丁寧な調理だね。最高に美味しい料理です。
Chicken Confit Breakfast
A luxurious morning meal.
The chicken is marinated for 24 hours.
Cooked slowly at a low temperature for 3 hours.
Finally, it's seared to perfection.
Such meticulous preparation. An absolutely delicious dish!
11月30日:11月末日の夕焼け:
富士山とスカイツリーです。
The sunset on the last day of November.
Mount Fuji and Tokyo Skytree.
12月2日:紅葉:
見事な紅葉です。
メタセコイヤだと思う。
Autumn Leaves.
What a stunning display of autumn foliage.
I believe it's Metasequoia.
12月2日:今日のパノラマゲレンデ:
八方尾根スキー場パノラマコース。
ここだけの営業です。
Today's Panorama Slope.
Happo-One Ski Resort's Panorama Course.
Only this area is open.
12月2日:スタッドレスタイヤ:
昨日交換してもらいました。
数年前までは自分で交換していました。
今はカーショップにタイヤ保管をお願いしています。
何でもお金で解決する時代だね。
Studless Tires.
I had them changed yesterday.
A few years ago, I used to change them myself.
Now, I have the car shop store the tires for me.
It's an era where money can solve almost anything, isn't it?
12月3日:12月3日の夕焼け富士:
美しいね。
あのローソン富士山よりずっと良い。
The sunset view of Mt. Fuji on December 3rd.
It's beautiful.
Much better than the Lawson Mt. Fuji.
12月3日:A5ランク和牛:
すっごく旨い。
満足、満足。
しかもメッチャ安い。
この世の中値上げ時代、嬉しいね。
A5-grade Wagyu beef.
Absolutely delicious.
So satisfying.
And incredibly cheap.
In this age of price hikes, it's such a treat!
12月3日:とりの日パック:
ケンタッキー・フライド・チキンのとりの日パックが何と4日間の販売。
何故かな。売り揚げが?なのか。
とにかく購入。
フランスパンにも入れてみた。
Chicken Day Pack
Kentucky Fried Chicken's "Chicken Day Pack" is available for four whole days this time.
I wonder why? Could it be due to sales?
Anyway, I bought it.
I even tried putting it in a baguette.
12月4日:クリスマスコンサート:
ちょっと早すぎるけれど、師走の忙しくなる前のイベントです。
自宅シニアマンションのラウンジで開催された。
懐かしいクリスマスソング。
歓びの歌も。
コンシェルジュの皆さん、お疲れさまでした。
Christmas Concert
A little early, but it’s an event held before the busyness of December kicks in.
The concert was hosted in the lounge of our senior residence.
Beloved Christmas songs.
Songs of joy, too.
Thank you to all the concierges for your hard work!
12月6日:吹雪:
今晩の八方尾根スキー場のライブカメラ。
めっちゃ降っている。
Blizzard.
The live camera at Happo-One Ski Resort tonight.
It's snowing heavily.
12月6日:肉まん:
巨大肉まん。
良いでしょ。ハハハハハ。
Steamed Pork Bun.
A giant pork bun.
Pretty great, right? Hahaha!
12月7日:ステーキの朝食:
12時間の低温調理が終了すると朝になる。
なのでどうしても朝食で食べたくなる。
安い牛肉で最高のステーキの出来上がり。
めっちゃ旨いよ。贅沢だな。
Steak for Breakfast
After 12 hours of slow cooking, it's morning.
So, I can't help but want to eat it for breakfast.
A top-notch steak made from inexpensive beef.
It's incredibly delicious. Such a luxury.
12月7日:降雪:
凄い凄い。
この時期、こんなに積雪があるなんて。
そろそろ我慢が出来なくなるかな・・・・
Snowfall
Amazing, simply amazing.
To have this much snow piling up at this time of year...
I wonder if I’ll soon reach my limit of patience...
12月8日:魚べいのお寿司:
美味しさは良いのだけれど、シャリが少なく感じる。
米の値上がりが理由かしら???
穴子と海老は絶品です。
The sushi at Uobei:
The taste is great, but the rice portion feels a bit small.
Could it be due to the rise in rice prices?
The anago and shrimp are absolutely exquisite!
12月8日:牛めし:
何年かぶりで松屋の牛めし。
新店舗が近所にオープンしたので。
テレビで松屋無店舗の鳥取県と島根県のキッチンカー番組をやっていた。
松屋の牛めしがもの凄い人気でびっくり。
美味しくなったんだね。
Beef Bowl
For the first time in years, I had Matsuya’s beef bowl.
A new branch opened nearby.
I saw a TV program about Matsuya's mobile kitchen in Tottori and Shimane, the only prefectures without a physical Matsuya store.
I was surprised by how insanely popular Matsuya’s beef bowl is!
It seems like it’s gotten even tastier.
12月9日:10割蕎麦:
KALDIの10割蕎麦を作る。
かなり美味しいですよ。
もう一つはネギの天ぷら。
これはすごくお勧めです。
甘くていくらでも食べられる。
100% Buckwheat Soba
I made KALDI’s 100% buckwheat soba.
It’s delicious.
Another dish is scallion tempura.
This one is highly recommended.
It’s sweet and so good you could eat as much as you want.
12月11日:チキン三昧:
鶏肉をたくさん低温調理した。
チキン南蛮、パスタ、中華前菜蒸し鶏、バケットサンド。
高価な胡瓜も久しぶり。ハハハハ。
Chicken Feast
I cooked a lot of chicken using sous vide.
Chicken nanban, pasta, Chinese-style steamed chicken appetizer, and baguette sandwiches.
Even got some pricey cucumbers for the first time in a while. Haha!
12月12日:チキン三昧:
引き続きチキン料理。
最後は唐揚げ。
みんな美味しかったな。
Chicken Feast.
Continuing with chicken dishes.
The last one was karaage (Japanese fried chicken).
Everything was so delicious.
12月12日:昔の写真:
若い時の写真を偶然2か所から頂いた。
高校時代と仕事時代。
恥ずかしいね。
でも懐かしい。
年取るなんて考えなかったな。
Old Photos.
I happened to receive some old photos of myself from two different sources.
One from my high school days and the other from my working years.
It’s a bit embarrassing, but so nostalgic.
I never thought about getting older back then.
12月13日:スカイツリー:
この時期は空が澄んでいる。
ベランダから見るスカイツリーが奇麗です。
Sky Tree
The sky is clear at this time of year.
The Sky Tree looks beautiful from my balcony.
12月15日:普通の朝食:
さんま、納豆、生玉子、ネギとパクチー根の天ぷら。
こういうのいいよね。
お勧めは天ぷら。
美味しいんだよ。
A typical breakfast:
Grilled saury, natto, a raw egg, and tempura made with green onions and coriander roots.
This kind of meal is really nice, isn’t it?
My recommendation is the tempura.
It’s delicious!
12月16日:パエリア:
妻の得意料理
レンジメイトで本格的なパエリアを作る。
電子レンジで米から焦げ目のあるパエリアが出来ます。
サフランの色出しをきちんとしているのが分かります。
美味しいよ。
Paella
It’s my wife’s specialty.
She makes authentic paella using a "Range Mate."
With just a microwave, she can cook paella with a nice crispy layer on the rice.
You can tell she’s taken care to bring out the color of the saffron perfectly.
It’s delicious!
12月16日:チキンソテー:
今回は鶏のモモ肉を低温調理。
脂が多いので苦労したけれど本当に美味しく完成。
豪華に見えるでしょ。
ハハハハハ。
Chicken Sauté
This time, I slow-cooked chicken thighs.
It was a bit tricky because they’re quite fatty, but it turned out absolutely delicious.
Looks fancy, doesn’t it?
Hahaha!
12月17日:海鮮チラシ:
お刺身を購入してチラシを作りました。
豪華に見えるでしょう。
そのまま食べるよりずっと美味しい。
料理は工夫だね。
実は残ったものを更に小さく切って混ぜると更に美味しくなる。
但し映えはない。ハハハハ。
Seafood Chirashi.
I bought some sashimi and made chirashi with it.
Doesn’t it look extravagant?
It’s so much tastier than eating it as is.
Cooking is all about creativity, isn’t it?
Actually, if you chop up the leftovers even finer and mix them in, it tastes even better.
Though it doesn’t look quite as appealing. Hahaha!
12月17日:自作カレンダー:
今年の写真を使ってカレンダーを作った。
お世話になった方々に使ってもらいます。
このカレンダーは暦まで自分で編集します。
だから毎年同じフォーマット。
Homemade Calendar.
I made a calendar using photos from this year.
I’ll give it to those who have been kind to me, so they can use it.
Even the calendar dates are edited by me.
That’s why the format stays the same every year.
12月18日:ペンネミートソース:
近所のスーパー・トップお惣菜のペンネです。
たっぷりで懐かしい香りのミートソース。
私は大好きです。しかもえらく安い価格。
コンベクションオーブンで温め、チーズのトッピング。
残ったものはホワイトソースをからめます。
いいね、美味しくてボリューム満点。
Penne with Meat Sauce
This is penne from the deli at my local supermarket, Top. It's generously portioned and has the nostalgic aroma of meat sauce, which I absolutely love. Plus, it's incredibly affordable. I warm it up in a convection oven and top it with cheese. Any leftovers get mixed with white sauce. It's great?delicious and filling!
12月20日:釧路超民証:
釧路町から超民証をいただきました。
釧路町は釧路市のお隣りに位置します。
ちょっと複雑で分かりにくい。
釧路町でもたくさん活動させてもらっています。
有難う御座いました。
Kushiro Town Super Citizen Award
I received the Super Citizen Award from Kushiro Town.
Kushiro Town is located next to Kushiro City.
It’s a bit complex and can be hard to understand.
I’ve had the opportunity to be actively involved in many activities in Kushiro Town.
Thank you very much!
12月20日:ひつまぶし:
鰻の蒲焼をたくさん使ってひつまぶしを作りました。
非常に長時間蒸して余計な脂と嫌な香りを削除します。
山椒とタレの香りをのせて超フワフワに仕上げます。
美味しいよ、楽しいよ料理は。
Hitsumabushi
I made hitsumabushi using plenty of grilled eel.
The eel is steamed for a long time to remove excess fat and any unpleasant odors.
It's finished super fluffy, with the aroma of sansho pepper and the sauce enhancing the flavor.
Cooking is delicious and fun!
12月21日:さばサンドイッチ:
フランスパンにさば缶のさばをはさむ。
野菜もたっぷり、チーズ、マヨネーズ、タルタルソースも。
パクチーも忘れずに。
メチャメチャ美味です。
Mackerel Sandwich
Place mackerel from a can of mackerel into a baguette.
Add plenty of vegetables, cheese, mayonnaise, and tartar sauce.
Don’t forget the cilantro.
It’s absolutely delicious!
12月21日:最高のポーク:
まるで霜降り牛肉のようです。
これは沖縄産の霜降り豚肉です。
しゃぶしゃぶをしました。
もちろんすっごく美味しい。
The Best Pork
It’s just like marbled beef.
This is marbled pork from Okinawa.
We had it as shabu-shabu.
Of course, it was incredibly delicious!
12月23日:スペアリブ:
毎日がクリスマスみたいだね。
クリスマス用に低温調理したんだけれど・・・
余りの美味しさに朝食で、ほぼ食べてしまった。
骨がポロっととれる。
フワフワの肉質。もう言うことなし。
また作ろうっと。
Spare ribs.
It feels like Christmas every day.
I prepared them sous-vide for Christmas, but...
They turned out so delicious that we ended up eating almost all of them for breakfast.
The bones just slid right off.
The meat was so tender and fluffy?absolutely perfect.
I’ll definitely make them again!
12月23日:海鮮丼:
最近お気に入りの海鮮丼を作る。
メッチャ豪華に見えて安上がりの料理です。
しかも絶品の美味しさ。いいね。
Seafood Bowl
Lately, I've been making my favorite seafood bowl.
It looks super luxurious but is surprisingly affordable to make.
And the taste? Absolutely exquisite. I love it!
12月24日:ローストチキン:
数日前から下準備をします。
これも低温調理器が活躍。
胸肉部分とモモ肉部分では調理温度が異なる。
なのでとても難しい丸鶏料理。
クリスマスイブの朝、やっと完成しました。
Roast Chicken
Preparation starts a few days in advance.
This is where the sous-vide cooker shines.
The cooking temperature differs for the breast and thigh portions,
making whole roasted chicken a challenging dish.
Finally, it was ready on Christmas Eve morning.
12月24日:クリスマスディナー:
基本的には調理しました。
ハム類とデザートは購入。
久しぶりのハモンセラーノ。
今回のローストチキンは最高だった。
65℃の低温調理は胸肉をしっとり美味しくさせる。
Christmas Dinner
I mostly cooked it myself.
The ham and dessert were store-bought.
It’s been a while since I had Jamón Serrano.
The roast chicken this time was the best ever.
Cooking the breast meat at a low temperature of 65°C made it tender and delicious.
12月24日:Merry Christmas !!:
12月25日:有酸素エクササイズ:
通っているジムでの今月のスペシャルです。
30秒づつ9項目の2サイクル。
合計270秒×2=9分のかなり激しい運動です。
もちろん気楽にやることも可能。
でもやっぱり大きく速い動きが気持ち良い。
Aerobic Exercise
This month's special at the gym I attend.
It’s a pretty intense workout: 9 exercises, 30 seconds each, repeated for 2 cycles.
A total of 270 seconds × 2 = 9 minutes.
Of course, you can take it easy if you want.
But big, fast movements just feel so good!
12月25日:続クリスマスディナー:
ローストチキンもまだまだあるし、ごちそうは続く。
いいね、クリスマス。
Christmas Dinner Continues
There’s still plenty of roast chicken, and the feast goes on.
Christmas is great, isn’t it?
12月26日:チキンの最後は:
骨を全て外して、大好きなフランスパンに。
ポテサラも美味しそうでしょ。
At the end of the chicken.
Remove all the bones and enjoy it with my favorite baguette.
The potato salad looks delicious too, doesn’t it?
12月27日:和食の朝食:
さばの干物が旨い。
最近は鯖の漁獲量が減少しているそうだ。
高級食品になってしまうのか。
A Japanese breakfast.
Grilled mackerel is so tasty.
I heard that mackerel catches have been decreasing recently.
Will it become a luxury food item?
12月28日:毎日がお正月か:
お正月用の食材をどんどん食べる。
今日はスパゲティナポリタン。
色んな物をトッピングしておお御馳走。
美味しかった。
Every day feels like New Year’s.
I keep eating New Year’s food one after another.
Today, it was spaghetti Napolitan.
I topped it with all sorts of things, turning it into a grand feast.
It was delicious.
12月29日:うどん:
まだ年越し蕎麦ではない。
たまたま美味しそうなうどんを購入。
おかめうどんを作る。
おかめの顔に似ているのが由来。
美味しい。
Udon.
It’s not New Year’s Eve soba yet.
I happened to buy some delicious-looking udon.
I made Okame Udon.
Its name comes from its resemblance to an Okame mask.
It’s delicious.
12月30日:西京味噌漬け:
お正月用の食材。
美味しそうでしょ。
お正月の特別料理にしたい。
Saikyo Miso-Marinated Dish
Ingredients for New Year's celebrations.
Looks delicious, doesn't it?
I want to make it a special dish for New Year's.
12月30日:沖縄県産ロース豚肉:
なんと7cmのロース肉です。
お正月用にこのまま調理します。
どうやって美味しく作るか。
楽しい勉強中の時間。
Okinawan Pork Loin
An impressive 7 cm thick loin!
I'll cook it as is for the New Year's feast.
How can I make it delicious?
A fun time of learning and experimenting.
12月31日:ポークソテー:
7センチ厚の沖縄産ロース豚を低温調理した。
10時間以上60℃。
美味しそうでしょ。
500gもあります。
ハハハハハ。
Pork Steak.
A 7-centimeter-thick Okinawan pork loin was cooked sous vide at a low temperature.
Over 10 hours at 60°C.
Doesn’t it sound delicious?
It’s a hefty 500 grams! Hahaha!